科大讯飞亮相SCIC Brussels 2025,与行业伙伴共探口笔译新未来
2025-02-14 08:33:37爱云资讯21874
2月6日至7日,科大讯飞受邀参加了由欧洲委员会口译总司(SCIC)主办的年度盛会SCIC Brussels 2025。此次大会汇聚了全球翻译与口译领域的专家学者,深入探讨人工智能、大语言模型、多语种翻译技术及行业的未来发展。科大讯飞作为唯一的业界代表,在会上分享了在翻译科技领域的新技术及其应用成果。
科大讯飞欧洲区代表在演讲中指出,AI翻译的核心竞争力来源于行业专家、行业大数据及核心技术的深度融合。通过持续的技术突破,AI翻译已从传统的文本翻译进化至支持多语种实时口译的智能化阶段,为全球跨语言交流提供了更加高效、流畅的解决方案。
科大讯飞欧洲区代表现场展示答疑(左上)
此外,科大讯飞欧洲区代表向与会者分享了讯飞星火的最新进展。1月15日,科大讯飞发布了国内首个端到端语音同传大模型,这一技术突破了传统翻译系统的局限,实现了更低延迟、更高精准度的智能翻译,能够在复杂的跨语言交流环境中提供更自然流畅的同声传译体验。该技术的发布引起了在场包括欧委会、欧议会笔译司、联合国、苏黎世大学等一众翻译专家学者的热烈讨论,与会者纷纷就AI同传技术的未来发展、实际应用及对翻译行业的影响展开深入交流。
上海外国语大学高级翻译学院院长张爱玲曾对该技术给予了高度评价,认为机器同传可以满足相当一部分的口译场景需求,并与同传译员相辅相成,共同提升翻译信息的完整度和质量。
本次大会不仅关注人工智能在翻译与口译领域的创新应用,还探讨了技术如何更好地服务于欧盟及全球多语言交流需求。SCIC代表指出,未来口译工作将更加依赖于人工智能与人类译员的协同合作,以确保翻译的精准性和文化适配性。
SCIC作为欧洲最大的口译机构,在推动AI赋能翻译行业方面亦发挥着关键作用。上海外国语大学作为全球语言研究与翻译人才培养的重要学术机构,在AI翻译技术研究方面与科大讯飞一直保持深度合作,利用上外-讯飞联合实验室探索外语教学和人才培养新路径。
科大讯飞此次亮相SCIC Brussels 2025,不仅展示了中国AI企业在翻译科技领域的前沿探索,也加深了与欧洲翻译行业的合作。未来,科大讯飞将继续携手SCIC、上海外国语大学及全球语言科技领域的合作伙伴,共同推动AI翻译技术的发展,为全球语言无障碍沟通贡献力量。
相关文章
- 科大讯飞与安徽大学签署战略合作协议
- 科大讯飞国际外贸用户线下沙龙成功举办:讯飞翻译机领衔,共话AI翻译新未来
- 科大讯飞与中国中小企业发展促进中心签署战略合作协议
- 科大讯飞最新发布,打造下一代智能交互新范式
- 酷宅携AI硬件方案亮相科大讯飞发布会
- 科大讯飞受邀参与全球基建盛会,以AI翻译赋能企业出海
- 科大讯飞与重庆两江新区签署战略合作协议
- 3000亿参数昆仑大模型发布:科大讯飞助力中国石油打造AI+能源新标杆
- 科大讯飞亮相警博会——讯飞录音笔筑牢“安全防线”
- 科大讯飞入选“2025·全国文化企业30强”
- 科大讯飞旗下App完成鸿蒙化升级,融合系统能力让AI服务触手可及
- 科大讯飞携全场景翻译产品方案亮相第十一届亚太翻译论坛,用AI让沟通无障碍
- 科大讯飞与南京艺术学院达成战略合作 加强汽车音频产学研共建
- 华为鸿蒙 PC 震撼登场,科大讯飞旗下讯飞听见首批入驻
- 星火赋能教育数字化应用,科大讯飞亮相2025世界数字教育大会
- 科大讯飞受邀出席福建建瓯市委理论学习中心组(扩大)学习会