一招化解方言交流的尴尬 科大讯飞翻译机让粤语秒变英语
2019-06-19 11:14:04AI云资讯1647
近几年,翻译机出现让跨语种的交流更加顺畅,但中国幅员辽阔方言众多,只能实现普通话与外语互译的翻译机已经很难满足消费者的需求。而讯飞翻译机3.0很好的解决了这一问题,其支持粤语、四川话、东北话、河南话四大方言与英语的互译,并拥有0.5秒闪译功能,保证在最快的时间内将准确信息呈现出来。凭借这一优势,科大讯飞翻译机在618大促中连续多日领跑品类销量榜首。

乡音让人感到亲切,但在与人沟通交流的时候,却也增加了难度,跨国跨语种沟通时更是如此。此前的翻译机只能识别普通话与外语的互译,这让说话带一点乡音的人倍感困扰。尤其现在对外商务往来日益频繁,能听懂方言的翻译机无疑更受人们的青睐。因此,能听懂四大方言语系的讯飞翻译机更适合频频繁跨国交流的商务人士。
其实口音问题不仅在中国会造成小小的困扰,在国外也会遇到同样的问题。日本味、印度咖喱味、俄罗斯味各种国度口音英语不仅让人们一筹莫展,也让不少翻译机败下阵来。但讯飞翻译机3.0在这方面的表现同样出色,可识别出多地外语口音,即使遇到“不地道”的外国话,也能听得清、听得懂。在翻译语种支持上,科大讯飞进行了进一步的升级,支持的翻译语种已经覆盖近200个国家和地区,帮助人们出国公干时不会因为语言不通造成不必要的麻烦。

在翻译速度上,讯飞翻译机3.0再度获得了提升,达到0.5秒闪译的水平。而且离线引擎也进一步升级,采用了新一代离线语音识别引擎、离线翻译引擎,并内置了高通骁龙八核处理器。这些变化让讯飞翻译机3.0的离线语音识别训练模型规模提升了5倍,中英文识别率超过了95%,翻译模型容量增加105%,涵盖词库规模扩大1倍。除商务沟通外,同样能胜任学习、旅游等多种使用场景。
讯飞翻译机3.0的面世,离不开科大讯飞20年来在技术研发上的坚持,同时也体现出着其在AI赋能方面取得了优异的成绩。相信未来还会有更多更先进的AI技术与产品出现,为人们带来更便利的生活体验。
相关文章
- 科大讯飞AstronClaw升级,引领AI Agent从对话走向执行
- 科大讯飞亮相2026联合国中文日,让语言无界,让文化共鸣
- 打造办公新模式,科大讯飞三大核心“AI+办公”大模型在成都发布
- 科大讯飞AIPC华东制造基地正式投产,软硬智造一体出场即“数字员工”
- 科大讯飞与苏移集成签署战略合作协议,共推具身智能产业升级
- 从硬件集成到软核共研,科大讯飞与北京人形机器人创新中心深化合作
- 科大讯飞与金光集团签约战略合作,携手推动印尼人工智能转型
- MWC 2026 | 科大讯飞全球首发AI眼镜,多款AI产品全新升级
- 科大讯飞AI学习机T90系列重磅发布,开启个性化学习新时代
- 科大讯飞携手天津河西区:探路“人民城市”数字底座,为基层减负增效
- 科大讯飞ANYPIN获2026德国iF设计奖,以隐形科技重塑AI录音新体验
- 科大讯飞将亮相MWC2026,推动安全、可部署AI走向全球行业
- 工信部人形机器人与具身智能标准化技术委员会成立,科大讯飞担任委员单位
- 电子纸大屏性能持续进化:科大讯飞携手元太科技发布13.3英寸智能办公本MAX2
- 科大讯飞河南人工智能产业生态基地正式启动,共话郑州港区人工智能新未来
- 科大讯飞与中国银联签署创新业务合作协议









